关于苦闷象征-出自拾遗_【鲁迅全集】

...就是苦闷象征第三篇;现得先生来信,才又知道学灯上也早经登载过,这书之为我国人所爱重,居然可知。 现在我所译也已经付印,中国就有全译本了。 鲁迅。一月九日。 备考:给鲁迅先生一封信 鲁迅先生: 我今天写这封信给你,也许像你在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/639.html

复晓真、康嗣群-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...分别列于封来信之后。 晓真,未详。康嗣群(1910—1969),陕西城固人。当时是复旦大学学生,青年作者。他在语丝第四卷第二十七期发表题目是我们还是及时相爱吧 〔2〕 复Y君 参看三闲·通信 〔3〕 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/765.html

死魂灵百图广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...死魂灵百图广告〔1〕 果戈理死魂灵一书,早已成为世界文学典型作品,各国均有译本。汉译本出,读书界因之受一震动,顿时风行,其魅力之大可见。此书原有插图三,以阿庚所作死魂灵百图为最有名,因其不尚夸张,一味写实,故为批评家所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/855.html

正误-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...感化?) 窥了了 (窥见了) 完得 (觉得) 即将 (即时) (集合) 长夜 猪蓄 (潴蓄) 死女人秘密 那过 (那边) 奶干草 (干草) 狂飚过是 (狂飚过去) 那么爱道 (那么爱过) 那些住 (那些信) 正老家庭书棹...

http://wenxue360.com/luxun/archives/836.html

巴什庚之死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...巴什庚之死译者附记〔1〕 感想文十篇,收在阿尔志跋绥夫著作第三卷中; 这是第二篇,从日本马场哲哉〔2〕作者感想中重译 一九二六年八月,附记。 【注解】 〔1〕本篇连同巴什庚之死译文,最初发表于一九二六年九月十...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1046.html

后记原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...〕ZM文章题为鲁迅先生笑话,参看拾遗补编·通讯(复孙伏园) 〔2〕参看作者当时所写聊答“……”报“奇哉所谓……”等文(收入拾遗)。 〔3〕楚霸王 即项羽。据史记·项羽本纪,项羽被刘邦围困于垓下...

http://wenxue360.com/luxun/archives/113.html

书苑折枝(三)-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...笔记,不著撰人,原书已佚。现存三卷,系从永乐大典录出,主要记载宋代故事传闻。 〔4〕 陈祖范 字亦韩,清代江苏常熟人。掌录,笔记,二卷。按关于焚史记于国子,宋代叶梦得石林避暑录话卷下有这样记载:“崇宁间立三舍法,虽崇...

http://wenxue360.com/luxun/archives/754.html

新的世故-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...新的世故〔1〕 “普通批评看去像广告”〔2〕 “批评工作开始。所批评作品,现在也大概举出几如下:—— 女神呐喊超人彷徨沉沦故乡三个叛逆女性飘渺落叶荆棘咖啡店之一夜野草雨天...

http://wenxue360.com/luxun/archives/748.html

戛剑生杂记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...,花浮水面不动者为死酒,味减。 【注解】 〔1〕 本篇录自周作人关于鲁迅一文(见一九三七年三月上海宇宙风社出版瓜豆),作于一八九八年,戛剑生,鲁迅早年别号。 〔2〕 秋油 酱油。 〔3〕 山家清供 宋代林洪著,二卷,是一部...

http://wenxue360.com/luxun/archives/858.html

陶元庆出品-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题陶元庆出品〔1〕 此璇卿〔2〕当时手订见赠之本也。倏忽已逾三载,而作者亦久已永眠于湖滨。草露易皠〔3〕,留此为念。乌呼! 一九三一年八月十四夜,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕 本篇据手迹编入,原题在鲁迅所藏画陶元庆出品...

http://wenxue360.com/luxun/archives/779.html

共找到1,177,559个结果,正在显示第5页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2